Cantos a duo de los Andes ecuatorianos

(Texte en français)

    Esta página es un homenaje al Ecuador, país fascinante y poco conocido en Europa que descubrí  hace unos cuarenta años.

    En estos Andes verdes, con primavera permanente, se ha realizado un mestizaje musical excepcional con las harmonías y los instrumentos traídos desde Europa por los españoles y los ritmos y los modos de los pueblos autóctonos que han dado las raíces de este patrimonio tradicional.

    Desde Quito, la capital hasta en los más pobres pueblos perdidos de la Cordillera, me encantaron estas músicas y esta hospitalidad y amistad que viene del alma de este pueblo de corazón generoso.

    Aquí están, como testimonio de mi reconocimiento, algunos de estos cantos a duo recogidos durante mi viaje.

    Espero que la juventud de este hermoso país conserve siempre el sentimiento de estas músicas y lo cultive para que no pase lo que ha pasado en Francia como en muchos otros países donde una música industrial sin alma vino ahogar las músicas tradicionales a tal grado que mucha gente, una vez perdidas sus raíces, no sabe ni lo que significa música tradicional.

Dolencias

Canción de un hombre que quiere su independencia, seguro de el, dueño de su corazón, 
que piensa que el amor el mas constante no puede durar. 
Sin embargo, al final, dice a sus compa
ñera : "Enseña me a ser feliz porque infeliz yo he nacido."




La venada


Canción de doble sentido  con ritmo de Albazo que evoca una caza de venado
pero al final el venado parece ser el cu
ñado. Por los cuernos por supuesto.



Apostemos

"No hay coraz
ón commo el mío linda para amar que sufre y calla con las penas linda que le das"
"Apostemos que me caso y que dejo de querete". Con este tema de fondo, varias evocaciones del ambiente ecuatoriano:
Jard
ín con limones, guayabas, hambres nocturnos, Cristo negro...




El carnaval de Guaranda

Esta canción evoca el famoso carnaval de Guaranda, capital de la provincia de Bolivar. 
Es un ejemplo de mestizaje cultural entre le rito cat
ólico de la fiesta de la Cuaresma y el rito incaico de la fertilidad..
"Si el pecho de cristal fuera se vieran los corazones. No hubieran falsas carizias ni se ocultaran traiciones."




Amarguras

"Yo llevo en el alma una amargura, dolorosa espina que me mata"
Canci
ón que evoca la partida del ser amado y el sufrimiento que solo su regreso puede calmar.




Comadre Manuela

"Comadre Manuela, presté la vihuela! Que quiero cantar este Cachullapi" (nombre quechua del ritmo de Albazo).
"Que quiero calmar este gran chuchaqui" (otra palabra quechua por decir el mal estar cuando uno a tomado demasiado)



Vasija de barro

Una canción con ritmo de Yumbo, de origen autóctona, 
que evoca la costumbre precolombina de enterrar los muertos en unas vasijas de barro.




Si tu me olvidas

"De terciopelo negro, tengo cortinas para enlutar mi pecho si tu me olvidas..."
"A la Samaritana te pareciste, te pedi un vaso de agua no me lo diste..."
"Esta mi tierra linda el Ecuador tiene de todo, rios montes y valles, si senor, y minas de oro
Y sus mujeres son tan hermosas que se parecen lirios y rosas y su hombres son bravos si senor y muy celosos."




Feliz he de sentirme

Canción de amor, de esperanza de una vida en común y de una union indisoluble, con un ritmo de San Juanito. 
Este ritmo evoca las fiestas de San Juan que corresponden tambié
n  a las fiestas incaicas del solsticio de verano.







Otras páginas Adamanta : 

Homenaje a México

Les films concerts d'Adamanta

Chants des provinces de France

Les peintres de la vie campagnarde

Chants traditionnels des Iles Britanniques

Les castagnettes dans la musique ancienne espagnole

Chants traditionnels de l'Espagne ancienne

Chants ''romances'' de l'Espagne ancienne

Chants traditionnels de l'Espagne et des Iles Canaries


Contact : adamantaconcert@orange.fr